Постановление Минюст РБ 291 10.12.2012 О внесении дополнений и изменений в постановление Министерства юстиции Республики Беларусь от 20 июля 2007 г. № 48
ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ декабря 2012 г. № 291 О внесении дополнений и изменений в постановление Министерства юстиции Республики Беларусь от 20 июля 2007 г. № 48
На основании пункта 11 Положения о Министерстве юстиции Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. № 1605, Министерство юстиции Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Министерства юстиции Республики Беларусь от 20 июля 2007 г. № 48 «Об утверждении норм времени на совершение нотариальных действий государственными и частными нотариусами Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 186, 8/16875) следующие дополнения и изменения:
1.1. название после слова «действий» дополнить словами «и оказание услуг»;
1.2. пункт 1 после слова «действий» дополнить словами «и оказание услуг»;
1.3. пункт 2 после слов «совершение нотариальных действий» и «видов нотариальных действий,» дополнить соответственно словами «и оказание услуг» и «оказания услуг нотариусами,»;
1.4. в пункте 3:
часть первую после слова «обслуживания,» дополнить словами «к месту нахождения заинтересованных лиц в целях сбора документов, необходимых для совершения нотариального действия,»;
часть вторую изложить в следующей редакции:
«Выезды нотариусов для совершения нотариального действия вне помещения государственной нотариальной конторы, нотариального бюро отражаются в книге учета выездов для совершения нотариальных действий.»;
1.5. в пункте 4 слова «и иных связанных с ними действий» заменить словами «действий, оказание услуг нотариусами»;
1.6. в пункте 5:
подпункт 5.5 после слов «платы за совершение нотариального действия» дополнить словами «и оказываемые услуги»;
подпункты 5.12–5.14 изложить в следующей редакции:
«5.12. оформление согласий (отказов) и заявлений, необходимых в соответствии с законодательством для совершения нотариального действия;
5.13. заполнение квитанций о приеме наличных денежных средств государственным нотариусом по уплате государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, заполнение квитанций о приеме наличных денежных средств частным нотариусом по уплате государственной пошлины, тарифа за нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами;
5.14. проверку документов, подтверждающих уплату государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами, оплату выдачи необходимых сведений и (или) документов;»;
из подпункта 5.15 слова «перевод текста переводчиком (сурдопереводчиком),» исключить;
дополнить подпунктом 5.151 следующего содержания:
«5.151. подготовку оформляемых документов с участием переводчика, лица, владеющего техникой сурдоперевода;»;
1.7. в пункте 8 слова «иных действий, связанных с совершением нотариальных действий,» заменить словами «оказание услуг»;
1.8. пункт 9 после слов «Республики Беларусь,» дополнить словом «главные»;
1.9. в приложении 1 к этому постановлению:
в названии слова «о залоге» заменить словами «об ипотеке»;
в пункте 6 слово «залога» заменить словами «об ипотеке»;
пункт 7 изложить в следующей редакции:
«7. При получении необходимых для минут»;
совершения нотариального действия сведений
и (или) документов подготавливает и по почте
направляет извещение заинтересованным лицам
о получении всех истребуемых сведений и (или)
документов, а при необходимости
дополнительно передает его содержание
заинтересованным лицам по контактному
телефону, электронной почте
пункт 9 изложить в следующей редакции:
«9. Проверяет представленные согласия минут»;
(отказы), заявления (составляет их проекты),
необходимые для удостоверения договора, и
предъявляет их для прочтения и подписания
первое предложение пункта 12 изложить в следующей редакции:
«12. Проверяет уплату государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами.»;
часть первую приложения дополнить предложением вторым следующего содержания: «При совершении нотариального действия с участием переводчика, лица, владеющего техникой сурдоперевода, дополнительно расходуется 20 минут.»;
часть пятую приложения изложить в следующей редакции:
«При составлении проекта согласия (отказа), заявления дополнительно расходуется 8 минут на каждый документ.»;
в части восьмой приложения слово «залога» заменить словом «ипотеки»;
часть десятую приложения изложить в следующей редакции:
«При заполнении квитанций о приеме наличных денежных средств по уплате государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами, дополнительно расходуется 5 минут.»;
1.10. в приложении 2 к этому постановлению:
пункт 7 изложить в следующей редакции:
«7. При получении необходимых для 10 минут»;
совершения нотариального действия сведений
и (или) документов подготавливает и по почте
направляет извещение заинтересованным лицам
о получении всех истребуемых сведений и (или)
документов, а при необходимости
дополнительно передает его содержание
заинтересованным лицам по контактному
телефону, электронной почте
пункт 9 изложить в следующей редакции:
«9. Проверяет представленные согласия минут»;
(отказы), заявления (составляет их проекты),
необходимые для удостоверения договора, и
предъявляет их для прочтения и подписания
первое предложение пункта 11 изложить в следующей редакции:
«11. Проверяет уплату государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами.»;
часть первую приложения дополнить предложением вторым следующего содержания: «При совершении нотариального действия с участием переводчика, лица, владеющего техникой сурдоперевода, дополнительно расходуется 20 минут.»;
часть пятую приложения изложить в следующей редакции:
«При составлении проекта согласия (отказа), заявления дополнительно расходуется 8 минут на каждый документ.»;
абзац седьмой части шестой приложения изложить в следующей редакции:
«Брачного договора – 20 минут и дополнительно 15 минут на составление каждого условия Брачного договора;»;
часть девятую приложения изложить в следующей редакции:
«При заполнении квитанций о приеме наличных денежных средств по уплате государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами, дополнительно расходуется 5 минут.»;
1.11. в приложении 3 к этому постановлению:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Устанавливает личность завещателя и 3 минуты»;
проверяет его дееспособность
первое предложение пункта 6 изложить в следующей редакции:
«6. Проверяет уплату государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами.»;
часть первую приложения дополнить предложением вторым следующего содержания: «При совершении нотариального действия с участием переводчика, лица, владеющего техникой сурдоперевода, дополнительно расходуется 20 минут.»;
часть вторую приложения изложить в следующей редакции:
«В случае, если завещатель поручил исполнение завещания исполнителю завещания (душеприказчику), то дополнительно расходуется 15 минут.»;
часть третью приложения изложить в следующей редакции:
«При заполнении квитанций о приеме наличных денежных средств по уплате государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами, дополнительно расходуется 5 минут.»;
1.12. в приложении 4 к этому постановлению:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
«2. Устанавливает личность завещателя, минуты»;
свидетеля и проверяет их дееспособность
первое предложение пункта 6 изложить в следующей редакции:
«6. Проверяет уплату государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами.»;
часть первую приложения дополнить предложением вторым следующего содержания: «При совершении нотариального действия с участием переводчика, лица, владеющего техникой сурдоперевода, дополнительно расходуется 20 минут.»;
часть вторую приложения изложить в следующей редакции:
«В случае подписания завещания вместо завещателя другим гражданином, если завещатель поручил исполнение завещания исполнителю завещания (душеприказчику), то дополнительно расходуется 15 минут на каждое лицо.»;
часть третью приложения изложить в следующей редакции:
«При заполнении квитанций о приеме наличных денежных средств по уплате государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами, дополнительно расходуется 5 минут.»;
1.13. в приложении 5 к этому постановлению:
первое предложение пункта 4 изложить в следующей редакции:
«4. Проверяет уплату государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами.»;
часть первую приложения дополнить предложением вторым следующего содержания: «При совершении нотариального действия с участием переводчика, лица, владеющего техникой сурдоперевода, дополнительно расходуется 20 минут.»;
часть третью приложения изложить в следующей редакции:
«При заполнении квитанций о приеме наличных денежных средств по уплате государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами, дополнительно расходуется 5 минут.»;
1.14. в приложении 6 к этому постановлению:
первое предложение пункта 4 изложить в следующей редакции:
«4. Проверяет уплату государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами.»;
часть первую приложения дополнить предложениями вторым и третьим следующего содержания: «Если для удостоверения доверенности истребуются необходимые сведения и (или) документы, то дополнительно расходуется 20 минут. На подготовку, регистрацию и направление запроса о предоставлении необходимых сведений и (или) документов дополнительно расходуется 7 минут на каждый запрос.»;
в абзаце втором части второй приложения слово «сурдопереводчика» заменить словами «лица, владеющего техникой сурдоперевода,»;
часть пятую приложения изложить в следующей редакции:
«При заполнении квитанций о приеме наличных денежных средств по уплате государственной пошлины, тарифа за дополнительные платные услуги правового и технического характера государственных нотариальных контор, нотариальные услуги правового и технического характера, оказываемые частными нотариусами, дополнительно расходуется 5 минут.»;
1.15. дополнить постановление приложением 61 следующего содержания:
«
Другие НПА
Постановление Минтранс РБ №68 от 29.12.2012 Об установлении тарифов для расчета размера платы за проезд транспортных средств по платным автомобильным дорогам Постановление Минтранс РБ №60 от 10.12.2012 О внесении изменений и дополнений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 5 марта 2009 г. № 18 Постановление Минтранс РБ №65-П от 17.12.2012 О внесении дополнений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 31 марта 2008 г. № 40 Постановление Минтранс РБ №46 от 23.10.2012 Об утверждении Инструкции о порядке проведения стажировки водителей механических транспортных средств и признании утратившими силу некоторых постановлений Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Постановление Минтранс РБ №61 от 10.12.2012 О внесении изменений и дополнений в авиационные правила "Государственная регистрация и сертификация аэродромов гражданской авиации и аэропортовой деятельности в Республике Беларусь" Постановление Минтранс РБ №4 от 25.02.2013 О введении в 2013 году временных ограничений нагрузок на оси транспортных средств, самоходных машин в отношении республиканских автомобильных дорог общего пользования Постановление Минтранс РБ №3 от 20.02.2013 Об утверждении Инструкции о порядке перечисления в 2013 году в бюджет средств за выполненные государственным учреждением "Транспортная инспекция Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь" работы (оказанные услуги) на договорной основе Приказ Минтранс РБ №577-Ц от 30.11.2012 Об утверждении перечня и форм ведомственной отчетности на 2013 год Постановление Минтранс РБ №5 от 28.02.2013 О внесении изменения в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 31 декабря 2010 г. № 106 Постановление Минтранс РБ №10 от 09.04.2013 О внесении изменения в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 1 сентября 2011 г. № 52